अष्टाविंशतिमे तत्र देवि प्राप्ते चतुर्युगे । कारणात्मा यथोत्पन्नः कपर्द्दी तत्र मे शृणु
aṣṭāviṃśatime tatra devi prāpte caturyuge | kāraṇātmā yathotpannaḥ kaparddī tatra me śṛṇu
Oh Diosa, cuando llegó allí el vigésimo octavo ciclo de los cuatro yugas, escucha de mí cómo Kaparddī—cuya esencia es la Causa primordial—se manifestó entonces.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Kaparddī-udbhava context)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A narrator addressing Devī, pointing to a cosmic calendar motif—'28th caturyuga'—while a luminous causal presence (kāraṇātman) begins to condense into the Kaparddī form over the Prabhāsa landscape.
Sacred history is mapped onto cosmic time; the Māhātmya situates local worship within vast cycles of dharma and decline.
Prabhāsakṣetra, as the narrative context for Kaparddī’s manifestation and worship.
None directly; it introduces an origin narrative meant to ground faith and proper worship.