तत्रैव संस्थिता देवि देवी अंशुमती नदी । तत्र स्नात्वा विधानेन पिडदानं तु दापयेत्
tatraiva saṃsthitā devi devī aṃśumatī nadī | tatra snātvā vidhānena piḍadānaṃ tu dāpayet
Allí mismo, oh Devī, se halla el río divino Aṃśumatī. Tras bañarse allí conforme al rito, debe hacerse la ofrenda de piṇḍa para los antepasados.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Aṃśumatī-nadī (at Jaradgaveśvara)
Type: sangam
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: At the Aṃśumatī riverbank, pilgrims bathe; a priest prepares piṇḍas on darbha grass; the nearby Jaradgaveśvara shrine is visible, tying river rite to liṅga worship.
Pilgrimage integrates personal purification (snāna) with ancestral duty (piṇḍa-dāna), joining tīrtha with pitṛ-dharma.
The Aṃśumatī river tīrtha near Jaradgaveśvara in Prabhāsa Kṣetra.
Bathing (snāna) by proper rule, followed by piṇḍa-dāna for ancestors.