पितॄणामुद्धरणार्थाय ह्यस्मिन्रौद्रे कलौ युगे । यदा दैत्यविनाशं स कुरुते भगवान्हरिः
pitṝṇāmuddharaṇārthāya hyasminraudre kalau yuge | yadā daityavināśaṃ sa kurute bhagavānhariḥ
En verdad, en esta feroz era de Kali, para rescatar a los Pitṛs (ancestros), siempre que el Bienaventurado Señor Hari emprende la destrucción de los demonios,
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Nārāyaṇa-gṛha / Keśava-sthāna (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Hari poised to destroy demons in a darkened Kali-yuga atmosphere; behind him, pitṛs rise from shadow toward light, indicating ‘uddhāra’; the coastal shrine and river appear as sanctifying anchors amid turmoil.
Divine intervention in Kali Yuga is framed as both cosmic (destroying daityas) and compassionate (uplifting the pitṛs).
The context is the Nārāyaṇagṛha near Nyaṅkumatī in Prabhāsa Kṣetra, introduced in this adhyāya.
None directly; it sets the theological rationale for the shrine’s significance.