सोऽहं प्रजानिमित्तं त्वां हनिष्यामि वसुन्धरे । यदि मे वचनं नाद्य करिष्यसि जगद्धितम्
so'haṃ prajānimittaṃ tvāṃ haniṣyāmi vasundhare | yadi me vacanaṃ nādya kariṣyasi jagaddhitam
Por lo tanto, por el bien del pueblo, te mataré, oh Vasundharā, si hoy no cumples mi palabra, que es para el beneficio del mundo.
Rājā (Vainya / Pṛthu, the king in this episode)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A powerful archer-king/divine figure addresses Vasundharā personified as a goddess emerging from the ground; the moment is an ultimatum—obey for world welfare or face the arrow.
A ruler frames authority as responsibility for jagad-hita (world-welfare), even while warning against obstruction of dharmic order.
Prabhāsa-kṣetra; the māhātmya uses this famed Purāṇic episode within its sacred-topography narration.
None; it is a narrative moment emphasizing duty toward prajā.