ब्रह्मोवाच । आस्ते गजस्वरूपेण कुबेराश्रमसंस्थितः । तत्र गत्वा तमासाद्य तोषयध्वं पिनाकिनम्
brahmovāca | āste gajasvarūpeṇa kuberāśramasaṃsthitaḥ | tatra gatvā tamāsādya toṣayadhvaṃ pinākinam
Brahmā dijo: «Él mora allí en forma de elefante, establecido en el eremitorio de Kubera. Id allí, acercaos a Él y aplacad a Pinākin (Śiva, portador del arco Pināka) con vuestra devoción».
Brahmā
Tirtha: Kubera-āśrama (in Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas/tapodhanas
Scene: Brahmā reveals the secret: Śiva dwells as a majestic elephant near Kubera’s hermitage; the scene blends ashram serenity with the awe of a divine animal-form.
Pilgrimage is fulfilled by approaching the deity with reverence and performing propitiation (toṣa) in the divinely indicated place.
Kubera’s Āśrama within the sacred ambit of Prabhāsakṣetra is highlighted as the locus for Śiva’s darśana.
To ‘propitiate’ (toṣayadhvam) Pinākin—i.e., perform worship/upāsana upon reaching the site.