वरं वरय देवशि यत्किंचिन्मनसि स्थितम् । तत्ते ददामि तुष्टोऽहं यद्यपि स्यात्सुदुर्ल्लभम्
varaṃ varaya devaśi yatkiṃcinmanasi sthitam | tatte dadāmi tuṣṭo'haṃ yadyapi syātsudurllabham
Pide un don, oh señora divina, cualquier cosa que esté en tu mente. Yo, complacido, te lo concedo, aunque sea sumamente difícil de obtener.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: The Lord, pleased, invites the Devī to ask any boon, even the rarest; the moment is poised—hands in blessing, Devī attentive—suggesting the threshold before a revelation of sacred places.
When the Lord is pleased, divine grace removes even the most difficult obstacles.
The verse is a transition within Prabhāsakṣetra Māhātmya, leading into the revelation of tīrthas connected to sacred geography.
No direct ritual is prescribed; it establishes the boon framework that prompts discourse on tīrthas.