Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

पृथिव्यां यानि तीर्थानि पापघ्नानि शुभानि च । तानि सूतज कार्त्स्न्येन यथावद्वक्तुमर्हसि

pṛthivyāṃ yāni tīrthāni pāpaghnāni śubhāni ca | tāni sūtaja kārtsnyena yathāvadvaktumarhasi

En la tierra hay tīrthas que destruyen el pecado y otorgan auspiciosidad. Oh hijo de Sūta, dignaos describirlos por completo y en el debido orden.

पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
यानिwhich
यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तीर्थानिsacred places
तीर्थानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पापघ्नानिsin-destroying
पापघ्नानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपापघ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुष-समास (पापं हन्ति इति)
शुभानिauspicious
शुभानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
तानिthose
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
सूतजO son of Sūta
सूतज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सूतस्य जः)
कार्त्स्न्येनcompletely, in entirety
कार्त्स्न्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकार्त्स्न्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यथावत्properly
यथावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: properly)
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (Infinitive), अव्ययवत् प्रयोग
अर्हसिyou are able/you ought
अर्हसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: General tīrtha-saṅgraha (leading into Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Inquirer addressing the sūta-putra (contextual interlocutor within Prabhāsa-māhātmya)

Scene: A respectful inquirer requests Sūta’s son to narrate, in full and in order, the sin-destroying tīrthas of the earth—an opening tableau of a sacred discourse.

T
Tīrthas
S
Sūtaja (Sūta’s son—Sūta narrator)

FAQs

Tīrthas are portrayed as Dharma-institutions of grace—removing sin and generating auspicious transformation for pilgrims.

No single site; the verse requests an authoritative, comprehensive account of the earth’s tīrthas.

No explicit rite; it implies tīrtha-sevana (engagement with pilgrimage sites) whose typical practices include snāna, dāna, and worship.