ततः पश्येद्वराहं तु तस्माद्धरिगृहं व्रजेत् । तत्र मातृस्तु संपूज्य स्नात्वा सागरसंगमे
tataḥ paśyedvarāhaṃ tu tasmāddharigṛhaṃ vrajet | tatra mātṛstu saṃpūjya snātvā sāgarasaṃgame
Luego debe contemplarse a Varāha; desde allí ha de irse al santuario de Hari. Allí, tras venerar debidamente a las Diosas Madres (Mātṛ) y bañarse en la confluencia con el océano, se obtiene pureza.
Īśvara (Śiva) (continuing instruction)
Tirtha: Sāgara-saṅgama at Prabhāsa (with Varāha-darśana and Hari-gṛha)
Type: sangam
Listener: Ṛṣis/assembly (and here the dialogue continues toward Devī’s question in v.285.6)
Scene: A pilgrim party moves along the Prabhāsa coast: first a Varāha icon/temple, then a Viṣṇu (Hari) shrine; nearby a cluster of Mātṛ-devīs receives offerings; finally devotees bathe where river-water meets the sea under a wide horizon.
Prabhāsa pilgrimage harmonizes multiple devatās—Varāha, Hari, and the Mātṛs—through darśana, pūjā, and snāna.
The route highlights Varāha’s site, Hari-gṛha, and the sāgara-saṅgama (sea-confluence bathing place) within Prabhāsa.
Worship of the Mātṛs (Mātṛkā-pūjā) and bathing at the ocean confluence.