Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 67

अद्यप्रभृति विप्रेंद्र तीर्थमेतन्महीतले । गमिष्यति परां ख्यातिं देविकातटमाश्रितम्

adyaprabhṛti vipreṃdra tīrthametanmahītale | gamiṣyati parāṃ khyātiṃ devikātaṭamāśritam

Desde este mismo día, oh el mejor de los brāhmaṇas, este tīrtha sobre la tierra—situado en la ribera de la Devikā—alcanzará la más alta fama.

अद्यप्रभृतिfrom today onward
अद्यप्रभृति:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय) + प्रभृति (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक अव्ययम्
विप्रेन्द्रO best of brāhmaṇas
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचनम्
तीर्थम्pilgrimage-place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्
एतत्this
एतत्:
Karta (Apposition/कर्ता-समाना)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; सर्वनाम
महीतलेon the earth’s surface
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (महेः तलम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
गमिष्यतिwill attain/go to
गमिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
पराम्supreme/great
पराम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; ‘ख्याति’ इत्यस्य विशेषणम्
ख्यातिम्fame
ख्यातिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
देविकातटम्the bank of (river) Devikā
देविकातटम्:
Karman (Object within participial qualifier)
TypeNoun
Rootदेविका (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (देविकायाः तटम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
आश्रितम्situated at/resorting to
आश्रितम्:
Karta-anvaya (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; ‘तीर्थम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely a sage or deity addressing a brāhmaṇa interlocutor)

Tirtha: Devikā-taṭa tīrtha (within Prabhāsa)

Type: ghat

Listener: viprendra

Scene: A wide riverbank vista labeled Devikā-taṭa, with pilgrims arriving; a narrator-figure gestures as if proclaiming the site’s future fame; banners/waymarkers suggest a growing pilgrimage hub.

D
Devikā
T
Tīrtha

FAQs

A tīrtha gains enduring sanctity and renown when its divine presence is recognized and upheld in dharma.

A tīrtha situated on the Devikā riverbank (Devikā-taṭa) within the Prabhāsa Kṣetra tradition.

No explicit ritual is prescribed here; the verse announces the tīrtha’s future eminence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App