पवित्रैरुपचारैश्च पूजयंतु द्विजोत्तमाः । अष्टौ प्रमाणपुरुषाः पौराणां कार्यदर्शिनः
pavitrairupacāraiśca pūjayaṃtu dvijottamāḥ | aṣṭau pramāṇapuruṣāḥ paurāṇāṃ kāryadarśinaḥ
Que los mejores de los dvija adoren (a la Deidad) con ofrendas y atenciones puras. Que se designen ocho varones de autoridad—versados en la tradición puránica y diestros en velar por los asuntos del pueblo—como norma de guía.
Soma (the Moon-god), addressing the dvijas/ritual leaders at Prabhāsa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas)
Scene: A sanctified shrine precinct at Prabhāsa: dvijas perform pūjā with spotless vessels, flowers, incense, lamps; nearby, eight dignified elders sit as prāmāṇika guardians holding palm-leaf texts, overseeing pilgrims and temple affairs.
A tīrtha thrives through both pure worship and accountable guardianship rooted in Purāṇic dharma.
Prabhāsa-kṣetra, where worship and administrative standards are prescribed for sacred continuity.
Perform pūjā with pure upacāras and establish qualified overseers (eight pramāṇa-puruṣas) to guide affairs.