पितरस्तस्य तृप्यंति यावदाभूतसंप्लवम् । तत्रेष्टा ब्रह्मणा पूर्वमसंख्याता मखोत्तमाः
pitarastasya tṛpyaṃti yāvadābhūtasaṃplavam | tatreṣṭā brahmaṇā pūrvamasaṃkhyātā makhottamāḥ
Sus antepasados quedan satisfechos hasta la disolución cósmica. Antaño, en ese lugar, Brahmā realizó innumerables sacrificios excelsos.
Unspecified (contextual narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daśāśvamedha-pradeśa within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A luminous coastal sacred field at Prabhāsa: Brahmā presides over a vast yajña-vedi with multiple fires; nearby pilgrims offer water-libations to pitṛs, while the atmosphere suggests ‘until pralaya’ endurance.
Rites done at a supremely sanctified place yield enduring results, extending even to ancestral satisfaction across vast cosmic time.
The Prabhāsa sacred tract associated with Aśvamedha/Daśāśvamedha, presented as a historic yajña-ground of Brahmā.
Implicitly, pitṛ-related offerings/rites at the site; the verse also recalls Brahmā’s performance of many yajñas there.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.