आद्यावसाने श्राद्धस्य त्रिरावर्तमिमं जपन् । अश्वमेधफलं ह्येतद्विप्रैः संज्ञाय पूजितम्
ādyāvasāne śrāddhasya trirāvartamimaṃ japan | aśvamedhaphalaṃ hyetadvipraiḥ saṃjñāya pūjitam
Recitando este mantra tres veces al inicio y al término del Śrāddha, se obtiene el fruto del sacrificio Aśvamedha; así lo reconocen y veneran los Brāhmaṇas eruditos.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Māhātmya audience seeking śrāddha-vidhi and phala
Scene: A śrāddha rite framed by two moments: beginning and conclusion. The performer recites a mantra thrice, with brāhmaṇas witnessing/approving; a subtle visual cue of a royal Aśvamedha horse in the background as symbolic comparison.
Sincere mantra-japa within śrāddha is exalted as immensely powerful, equated with the merit of grand Vedic sacrifices.
Prabhāsa-kṣetra, where śrāddha performed with correct japa is celebrated as highly meritorious.
Chant the stated mantra three times at both the start and the end of the Śrāddha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.