जामातरं तथा शिष्यं घातयिष्ये नरेश्वरम् । तस्मान्न पार्थं यास्यामि नापि दुर्योधनं नृपम्
jāmātaraṃ tathā śiṣyaṃ ghātayiṣye nareśvaram | tasmānna pārthaṃ yāsyāmi nāpi duryodhanaṃ nṛpam
«Acabaría matando a mi yerno y a mi discípulo, ambos reyes. Por eso no iré ni a Pārtha (Arjuna) ni al rey Duryodhana».
Īśvara (Śiva) narrating Balabhadra’s resolve
Listener: Devī
Scene: Balarāma foresees that taking sides would force him to kill his son-in-law and his disciple; he resolves to go neither to Arjuna nor to Duryodhana—choosing withdrawal.
Dharma includes restraint—refusing choices that force betrayal of relational duties (guru, family) and lead to adharma.
Not directly; it motivates Balabhadra’s turn toward tirtha-purification and sacred travel in Prabhāsa.
None; it is an ethical decision that precedes pilgrimage acts.