सप्तमो रावणस्यार्थे जज्ञे दशरथात्मजः । अष्टमे द्वापरे विष्णुरष्टाविंशे पराशरात्
saptamo rāvaṇasyārthe jajñe daśarathātmajaḥ | aṣṭame dvāpare viṣṇuraṣṭāviṃśe parāśarāt
La séptima encarnación nació como hijo de Daśaratha para la causa de (la destrucción de) Rāvaṇa. En el octavo Dvāpara, Viṣṇu nació como la vigésima octava manifestación, de Parāśara.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Chronicle montage: Rāma as Daśaratha’s son poised with bow, a shadowed Rāvaṇa motif indicating the mission; alongside, a Dvāpara-era sage-line vignette with Parāśara and the birth/manifestation associated with him, set under a cosmic yuga-count inscription.
When adharma rises in the world, the Divine takes form with a clear purpose—restoring moral balance.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching tīrtha being celebrated in this section.
None; the verse focuses on avatāra purpose and lineage.