देवानामपि दुष्प्राप्यं महापातकनाशनम् । प्रभासे त्वेकरात्रेण अमावास्यां कृतोदकः
devānāmapi duṣprāpyaṃ mahāpātakanāśanam | prabhāse tvekarātreṇa amāvāsyāṃ kṛtodakaḥ
Aunque es difícil de obtener incluso para los dioses, destruye los grandes pecados. En Prabhāsa, quien realiza el rito del agua—el baño sagrado (snāna)—en Amāvāsyā (luna nueva), aun permaneciendo una sola noche, obtiene ese fruto.
Śiva (deduced from section flow)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: New-moon dawn at the seashore/river-mouth near Prabhāsa: pilgrims perform snāna with cupped hands offering water (kṛtodaka), lamps flicker in pre-dawn darkness, a temple spire silhouettes against a pale horizon.
A small, sincere observance—staying even one night and bathing on Amāvāsyā at Prabhāsa—is praised as immensely purifying.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa tīrtha).
Ekarātra-vāsa (one night’s stay) and kṛtodaka/snānā (ritual bath/ablution) on Amāvāsyā.