अतः स्नात्वा महादेवि तत्र तीर्थे त्रिसंगमे । नागस्थानं समभ्यर्च्य पञ्चम्यामकृताशनः
ataḥ snātvā mahādevi tatra tīrthe trisaṃgame | nāgasthānaṃ samabhyarcya pañcamyāmakṛtāśanaḥ
Por ello, oh Gran Diosa, tras bañarse en ese tīrtha de la triple confluencia y venerar debidamente el Nāga-sthāna, debe observarse el quinto día con ayuno, sin tomar alimento.
Unspecified (instructional narrative within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Trisaṅgama Tīrtha; Nāga-sthāna
Type: sangam
Listener: Mahādevī (addressed)
Scene: Pilgrims bathe at a confluence, then proceed to a nāga-shrine for worship; the scene ends with a calm fasting devotee seated in japa, lamps and flowers nearby.
Pilgrimage is completed through disciplined practice—bathing, worship, and vrata—linking place with inner purification.
The Trisaṅgama tīrtha and the nearby Nāgasthāna within Prabhāsakṣetra.
Snāna at Trisaṅgama, worship of Nāgasthāna, and fasting on Pañcamī.