Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तस्मिन्कल्पे महादेवि गते संध्यांशके प्रिये । प्रथमस्य मनोश्चादौ देवि स्वायंभुवस्य हि

tasminkalpe mahādevi gate saṃdhyāṃśake priye | prathamasya manoścādau devi svāyaṃbhuvasya hi

En aquel Kalpa, oh Mahādevī—cuando hubo pasado la porción del crepúsculo, oh amada—al comienzo del primer Manu, en verdad el Svāyambhuva, oh Devī—

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् — ‘कल्पे’ इति
कल्पेin the kalpa
कल्पे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः — महा + देवी
गतेwhen (it) had passed
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
संध्यांशकेin the twilight-portion (intermediate period)
संध्यांशके:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक) + अंशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः — संध्यायाः अंशकः; सति-सप्तमी सह ‘गते’
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
प्रथमस्यof the first
प्रथमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम् — ‘मनॊः’ इति
मनोःof Manu
मनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात
आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अव्ययीभावार्थे
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
स्वायंभुवस्यof Svāyambhuva
स्वायंभुवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Umā)

Scene: The narration continues: within the Vārāha Kalpa, after a twilight portion (saṃdhyāṃśa) had passed, the beginning of Svāyambhuva Manu’s era is indicated—an austere, chronological pivot.

M
Mahādevī
S
Svāyambhuva Manu
K
Kalpa (Vārāha)

FAQs

Purāṇic teaching links sacred history to manvantaras and junction-times, portraying dharma as continuous across cosmic cycles.

Prabhāsakṣetra is the māhātmya context; the verse itself sets chronology rather than naming a sub-tīrtha.

None; this verse functions as chronological preface.