अष्टादशेह कुष्ठानि ये चान्ये व्याधयो नृणाम् । प्रलयं यांति ते सर्वे मृदा यद्युपलेपयेत्
aṣṭādaśeha kuṣṭhāni ye cānye vyādhayo nṛṇām | pralayaṃ yāṃti te sarve mṛdā yadyupalepayet
Aquí, las dieciocho clases de kuṣṭha (enfermedades de la piel) y cualesquiera otros males que afligen a los hombres se destruyen por completo, si uno se unge con la tierra sagrada (mṛd) de este lugar.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (mṛd of the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims at Prabhāsa gather sacred earth, applying it as a gentle smear on limbs; a healer-priest offers guidance; the sea and temple silhouettes frame the scene.
Sacred geography is not symbolic alone: Prabhāsa’s holy substance (earth) is praised as a concrete vehicle of purification and healing when used with faith.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), celebrated in the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
Mṛdā-upalepa—smearing/applying the sacred earth (clay) of the kṣetra as a purificatory/healing observance.