ततः स्वदेशराज्यं च प्राप निष्कण्टकं नृपः । पितास्याः पुत्रशतकं सा च लेभे सुताञ्छतम्
tataḥ svadeśarājyaṃ ca prāpa niṣkaṇṭakaṃ nṛpaḥ | pitāsyāḥ putraśatakaṃ sā ca lebhe sutāñchatam
Después, el rey recobró su propio reino, sin espinas: sin enemigos ni tribulaciones. Y el padre de ella obtuvo cien hijos, mientras que ella misma dio a luz cien hijos.
Śiva (deduced: instruction narrative continues; Devī questions begin at 74)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: The king returns to his capital with banners and peaceful streets; enemies are absent ('niṣkaṇṭaka'). In parallel, the devotee’s family is shown blessed with many sons—symbolic of abundance and continuity.
Dharma performed with faith yields both worldly stability (a secure kingdom) and familial flourishing (progeny), illustrating vrata-phala.
Prabhāsa-kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
No new prescription here; it states the phala (result) of the previously described vrata.