गुरुवाक्येन ते जन्म यदा मर्त्ये भवि ष्यति । भार्याविरहजं दुःखं तदा त्वं तत्र भोक्ष्यसे
guruvākyena te janma yadā martye bhavi ṣyati | bhāryāvirahajaṃ duḥkhaṃ tadā tvaṃ tatra bhokṣyase
Por mandato de tu preceptor, cuando nazcas entre los mortales, allí habrás de gustar el dolor que nace de la separación de tu esposa.
Unspecified (contextual: a curse/prophecy uttered in the Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative, likely by sages addressing Rudra/Śiva in the Dāruvana episode)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devī foretells Viṣṇu’s mortal birth under guru’s command and the coming pain of separation from his wife; Viṣṇu listens with grave composure.
Even the mighty must accept karmic consequence; sorrow becomes a means to unfold a destined divine narrative.
The larger frame is Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose māhātmya contextualizes these events and their sacred significance.
No direct ritual is prescribed in this verse; it functions as prophetic framing within the māhātmya.