न चापत्यकृता प्रीतिः सर्वास्वेव भविष्यति । दह्यमाना दिवारात्रौ वंध्याशब्देन दुःखिताः
na cāpatyakṛtā prītiḥ sarvāsveva bhaviṣyati | dahyamānā divārātrau vaṃdhyāśabdena duḥkhitāḥ
«Y en ninguna de ellas habrá el gozo que nace de tener hijos. Ardiendo de pena día y noche, sufrirán por el nombre injurioso de “estéril”.»
Savitrī (the curse-content; deduced from immediate narrative)
Purāṇic dharma stresses the sanctity of harmony in sacred rites; violation brings social and domestic suffering as a moral consequence.
The teaching is narrated within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, whose wider purpose is to magnify Prabhāsa as a purifying sacred landscape.
No direct prescription; the verse states the fruit of a curse (loss of apatyasukha—joy of progeny).