Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

श्रावणे मासि संप्राप्ते तस्मिन्कूपे विधानतः । यः स्नानं कुरुते देवि श्राद्धं तत्र विशेषतः

śrāvaṇe māsi saṃprāpte tasminkūpe vidhānataḥ | yaḥ snānaṃ kurute devi śrāddhaṃ tatra viśeṣataḥ

Oh Diosa, cuando llega el mes de Śrāvaṇa, quien se baña en ese pozo conforme al rito prescrito—y, en especial, realiza allí el śrāddha—obtiene un mérito religioso excepcional.

श्रावणेin Śrāvaṇa (month)
श्रावणे:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
संप्राप्तेwhen (it has) arrived
संप्राप्ते:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootसंप्राप्त (कृदन्त; √आप् (धातु) + सम् + प्र + क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; सति-सप्तमी (locative absolute)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कूपेin the well
कूपे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
विधानतःaccording to prescription
विधानतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय; विधान + तस्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (according to rule)
यःwhoever (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष + तस्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (especially)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kūpa (as referenced)

Type: kund

Listener: Devī

Scene: A stone-lined sacred well at Prabhāsa; during Śrāvaṇa, pilgrims descend steps to bathe, while a family performs śrāddha nearby with darbha, piṇḍa offerings, and tarpaṇa into water.

Ś
Śrāvaṇa
K
kūpa (sacred well)
Ś
śrāddha

FAQs

Ritual acts done in a sanctified place and sacred time (Śrāvaṇa) become especially potent for dharma and ancestral uplift.

A sacred kūpa (well) within Prabhāsakṣetra, praised in the Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Snāna (bathing) in the well according to rule, and particularly performing śrāddha there.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App