सप्त जन्मानि देवेशि न तस्यान्वयसंभवः । चौरः कश्चिद्भवेत्क्रूरस्तत्र स्नानप्रभावतः
sapta janmāni deveśi na tasyānvayasaṃbhavaḥ | cauraḥ kaścidbhavetkrūrastatra snānaprabhāvataḥ
Oh Diosa del Señor de los dioses: durante siete nacimientos no habrá continuidad de su linaje; por el poder del baño sagrado allí, llegaría a ser algún ladrón cruel: tal es la consecuencia enseñada en este relato.
Īśvara (Śiva) (narrative explanation continues)
Actions shape future births and social outcomes; the Māhātmya frames moral causality alongside tīrtha-based purification.
The same Kuṇḍalasaṃbhava bathing-place context of Adhyāya 148 (implied by ‘tatra’).
No new rite is prescribed; the verse explains karmic/biographical consequences in the tīrtha narrative framework.