ब्रह्मांडोत्तरमध्ये तु यानि तीर्थानि संति वै । तेषां पुण्यमवाप्नोति ब्रह्मकुण्डे प्रदक्षिणात्
brahmāṃḍottaramadhye tu yāni tīrthāni saṃti vai | teṣāṃ puṇyamavāpnoti brahmakuṇḍe pradakṣiṇāt
Cualesquiera que sean los lugares santos que existen en las regiones superiores y medias del cosmos—se alcanza el mérito de todos ellos al circunvalar (pradakṣiṇā) Brahmakuṇḍa.
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Scene: Pilgrims and sages circumambulate the stepped Brahmakuṇḍa in a clockwise flow; above them, faint celestial vignettes of many tīrthas appear like a mandala, implying all-worlds merit gathered here.
Focused devotion at a supreme tīrtha can yield the aggregated merit of many pilgrimages, emphasizing intensity and sacred centrality.
Brahmakuṇḍa, elevated as a tīrtha whose pradakṣiṇā grants vast merit.
Pradakṣiṇā—ritual circumambulation of Brahmakuṇḍa.