अग्नितीर्थे गते चित्रे स्ना नार्थं लवणाम्भसि । स तत्र प्रविशन्नेव नीतस्तु यमकिंकरैः
agnitīrthe gate citre snā nārthaṃ lavaṇāmbhasi | sa tatra praviśanneva nītastu yamakiṃkaraiḥ
Cuando Citra fue a Agnitīrtha para bañarse en las aguas saladas del mar, en el mismo instante en que entró allí fue apresado y llevado por los servidores de Yama.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)
Tirtha: Agnitīrtha
Type: ghat
Listener: Devī/Umā
Scene: Citra steps into the sea at Agnitīrtha for bathing; at the instant of immersion, stern Yamakiṅkaras appear and seize him, creating a dramatic contrast between sacred water and fearsome emissaries.
Even sacred acts like tīrtha-bathing do not negate moral accountability; dharma and karma remain decisive.
Agnitīrtha in Prabhāsakṣetra, associated with sea-bathing in the sacred coastal region.
Snāna (holy bathing) in the salty sea-water at Agnitīrtha.