श्रावणे शुक्लपक्षस्य तृतीयायां नरोत्तमः । यः पितॄंस्तर्पयेत्तत्र तृप्तिः कल्पायुतं भवेत्
śrāvaṇe śuklapakṣasya tṛtīyāyāṃ narottamaḥ | yaḥ pitṝṃstarpayettatra tṛptiḥ kalpāyutaṃ bhavet
En el tercer día lunar de la quincena brillante de Śrāvaṇa, oh el mejor de los hombres, quien ofrezca allí tarpaṇa a los Pitṛs: su satisfacción perdurará por diez mil kalpas.
Narrator/Brahmā (addressing a listener as narottama; frame not explicit)
Tirtha: Puṣkarāvartakā-tīrtha
Type: ghat
Scene: Monsoon-bright Śrāvaṇa morning at the river-ghāṭa; a ‘nara-uttama’ performs tarpaṇa while clouds gather, and ancestral beings appear content, receiving offerings that glow like sustained light through ages.
Right time (tithi and month) joined to the right place (tīrtha) magnifies the lasting benefit of dharmic rites.
The same Puṣkarāvartakā tīrtha where tarpaṇa is said to grant extraordinary ancestral satisfaction.
Perform Pitṛ-tarpaṇa at the tīrtha specifically on Śrāvaṇa bright-fortnight Tṛtīyā for amplified results.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.