जयोमे सिद्धिमांगल्ये हरसिद्धे नमोस्तु ते । जयापर्णे जयानन्दे महिषाऽसुरघातिनि
jayome siddhimāṃgalye harasiddhe namostu te | jayāparṇe jayānande mahiṣā'suraghātini
¡Victoria a Ti, dadora de siddhi y de buen augurio; salutación a Ti, oh Harasiddhā! Victoria a Ti, oh Jayāparṇā; victoria a Ti, oh Jayānandā; oh matadora del asura Mahiṣa: victoria a Ti.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within the Prabhāsa Māhātmya context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (with Harasiddhā invoked)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Devī as Mahiṣāsura-mardinī stands triumphant, one foot on the buffalo demon; above her, the name ‘Harasiddhā’ is symbolized by Śiva’s crescent and Devī’s boon-giving hand; pilgrims at Prabhāsa chant for siddhi and auspiciousness.
Devī grants auspicious success (siddhi, maṅgala) and destroys inner and outer ‘asura’ tendencies symbolized by Mahiṣāsura.
Prabhāsa Kṣetra; the hymn also echoes pan-Indian Devī reverence through names like Harasiddhā.
A direct salutation (namas) and victory-invocation suited to devotional recitation and nāma-smaraṇa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.