बांधवेषु चिरं वासो नारीणां न यशस्करः । मनोरथा बांधवानां नार्या भर्तृगृहे स्थितिः
bāṃdhaveṣu ciraṃ vāso nārīṇāṃ na yaśaskaraḥ | manorathā bāṃdhavānāṃ nāryā bhartṛgṛhe sthitiḥ
La prolongada estancia de una mujer entre sus parientes de nacimiento no se considera fuente de honra. El anhelo de los suyos es que ella permanezca establecida en la casa de su esposo.
Viśvakarmā (continuing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: His daughter
Scene: A didactic tableau: Viśvakarmā articulates a norm—prolonged natal stay is not yaśaskara; relatives wish the woman’s stable establishment in her husband’s home.
It emphasizes gṛhastha-dharma: stability in one’s rightful station is praised as dhārmic order.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred setting of this māhātmya, though the verse itself is a social-dharma maxim.
None; it frames dharma as right conduct within household life.