माघमासे तु सप्तम्यां मह्या सह भवेद्रविः । भूश्चादित्यश्च भगवान्गच्छते संगमं तदा
māghamāse tu saptamyāṃ mahyā saha bhavedraviḥ | bhūścādityaśca bhagavāngacchate saṃgamaṃ tadā
Pero en el séptimo día del mes de Māgha, Ravi (el Sol) se une con la Tierra. Entonces el Señor Āditya, junto con Bhū, va al lugar de la confluencia.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa sangama (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: sangam
Listener: Devī
Scene: On Māgha saptamī, Āditya (radiant) accompanied by Bhū (Earth goddess) travels to a sangama—depict a luminous procession toward a confluence/shoreline, with pilgrims witnessing and preparing for snāna.
Auspicious days like Māgha Saptamī are sanctified by cosmic events; aligning oneself with sacred time supports dharma and merit.
A ‘saṅgama’ (confluence/meeting-place) within the Prabhāsakṣetra narrative framework, contributing to the tīrtha’s sacred geography.
Implicitly, Māgha Saptamī is highlighted as a potent time for tīrtha-related observances (snāna, worship), though not stated explicitly here.