तेन प्रभासमित्युक्तमादिकल्पे वरानने । द्वितीये तु प्रभा लब्धा सर्वैर्देवैः सवासवैः
tena prabhāsamityuktamādikalpe varānane | dvitīye tu prabhā labdhā sarvairdevaiḥ savāsavaiḥ
Por ello, en la era primordial, oh de rostro hermoso, fue llamado “Prabhāsa”. En la segunda era, todos los dioses, junto con Indra (los Vāsavas), obtuvieron el resplandor.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Varānanā/Devī (addressed as ‘O fair-faced one’)
Scene: A luminous coastal kṣetra where the assembled devas, with Indra and the Vāsavas, regain a lost brilliance; the land itself seems to glow as if dawn has settled on earth.
The kṣetra’s very name encodes its power: Prabhāsa is a source of ‘prabhā’—spiritual brilliance—capable of uplifting even the devas.
Prabhāsa-kṣetra, whose name is linked to primordial and subsequent cosmic ages (kalpas).
No direct prescription; it provides sacred etymology and mythic justification for the kṣetra’s glory.