तेजसः षोडशं भागं मण्डलस्थमधारयत् । शातितं तस्य तत्तेजो यावत्पादौ वरानने
tejasaḥ ṣoḍaśaṃ bhāgaṃ maṇḍalasthamadhārayat | śātitaṃ tasya tattejo yāvatpādau varānane
Conservó una dieciseisava parte de aquel resplandor dentro del disco solar. Ese brillo fue recortado sólo hasta sus pies, oh de hermoso rostro.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced); vocative suggests narration addressed within a dialogue to a देवी figure in the larger context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sūrya’s disc holds a concentrated core of radiance—one-sixteenth—while the rest has been pared; the trimming stops at the feet, leaving a visible gradient from blazing torso to calmer lower limbs.
Divine power is measured and apportioned—cosmic harmony depends on proportion rather than excess.
Prabhāsa-kṣetra, as the sacred narrative ground where the Sun’s tejas is explained.
No explicit ritual; it provides mythic theology supporting solar worship and the understanding of Sūrya’s form.