जापिनः शुचयो नित्यं यतिधर्मक्रियापराः । सांख्ययोगविधिज्ञा ये धर्मविच्छिन्नसंशयाः
jāpinaḥ śucayo nityaṃ yatidharmakriyāparāḥ | sāṃkhyayogavidhijñā ye dharmavicchinnasaṃśayāḥ
Son practicantes de japa, siempre puros; entregados a los deberes y disciplinas de los renunciantes; conocedores de los métodos del Sāṃkhya y del Yoga, con las dudas sobre el dharma ya cercenadas.
Skanda (deduced from immediate context; instruction on kṣetra-vāsins)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A serene assembly of Prabhāsa-dwelling brāhmaṇas/ascetics seated near a coastal tīrtha, counting japa-mālā, with calm faces suggesting doubtlessness; subtle symbols of Sāṃkhya (tattva-diagram) and Yoga (āsana) appear.
Purity, mantra-discipline, and tested philosophical practice (Sāṃkhya-Yoga) remove doubt and stabilize dharma.
Prabhāsa-kṣetra, depicting its true residents as japa-centered, ascetic in conduct, and firm in dharma.
Undertake japa, maintain śauca (purity), follow yati-dharma disciplines, and practice/understand Sāṃkhya-Yoga methods.