क्षयपुष्ट्यर्थविद्वेषकर्मभिः शांतिकादिभिः । पालयंति महीं यस्मान्महीपालास्ततः स्मृताः
kṣayapuṣṭyarthavidveṣakarmabhiḥ śāṃtikādibhiḥ | pālayaṃti mahīṃ yasmānmahīpālāstataḥ smṛtāḥ
Porque protegen la tierra mediante ritos como los śāntika (de apaciguamiento) y otras acciones—para apartar la ruina, acrecentar la prosperidad, asegurar el bienestar y contrarrestar la enemistad—por eso se les recuerda como ‘mahīpālas’, guardianes del reino.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A crowned king performs a śānti-homa with priests while soldiers stand guard at the boundary of fertile fields; the earth-goddess motif appears subtly, indicating ‘mahī’ being protected; distant coastal Prabhāsa shrine anchors the sacred setting.
True kingship is defined by dharmic protection—using righteous means to maintain peace, prosperity, and social order.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), praised in the Prabhāsakṣetra-māhātmya of the Skanda Purāṇa.
Śāntika and related rites—pacificatory religious acts performed to avert harm and ensure stability and welfare.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.