सांबादित्यं सुरश्रेष्ठे यः सांबेन प्रतिष्ठितः । स्थानानि त्रीणि देवस्य द्वीपेऽस्मिन्भास्करस्य तु
sāṃbādityaṃ suraśreṣṭhe yaḥ sāṃbena pratiṣṭhitaḥ | sthānāni trīṇi devasya dvīpe'sminbhāskarasya tu
Oh el mejor de los dioses, está Sāmbāditya, establecido por Sāmba. En esta tierra hay tres lugares sagrados de esa deidad Bhāskara (el Sol).
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sāmbāditya (Bhāskara) and the three Sūrya-sthānas
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A radiant Sūrya icon (Sāmbāditya) stands consecrated; Sāmba is shown in devotion, hands raised in arghya; three marked stations appear like a triad across the landscape, connected by a pilgrim path.
Divine grace can be anchored through consecration (pratiṣṭhā); sacred stations become enduring supports for dharmic life.
Sāmbāditya within the Prabhāsa sacred region, as part of the Sun’s three celebrated stations.
No detailed rite is given; it identifies the consecrated deity and enumerates the three principal Sūrya-sthānas.