ब्राह्मणानुज्ञया तत्र गृह्णीयान्नियमान्नरः । संपूर्णे कार्त्तिके मासि संप्राप्ते बोधवासरे
brāhmaṇānujñayā tatra gṛhṇīyānniyamānnaraḥ | saṃpūrṇe kārttike māsi saṃprāpte bodhavāsare
Con el permiso de los brāhmaṇas de allí, el hombre debe asumir las observancias (niyamas). Cuando el mes de Kārttika se haya cumplido por completo y llegue el día llamado Bodhavāra, el rito alcanza su debido momento de conclusión.
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā (Kārttika-vrata context)
Type: kshetra
Scene: At the end of Kārttika, on Bodhavāra, a devotee stands before a group of brāhmaṇas at Dvārakā, receiving formal permission and blessing to undertake/complete the niyamas; ritual threads, water-pot, and concluding offerings are arranged neatly.
Vratas are best undertaken with humility and guidance—seeking the sanction of learned brāhmaṇas and observing proper timing.
The setting remains within Dvārakā Māhātmya’s sacred landscape (Gomati/Dvārakā), though the verse emphasizes vrata procedure.
Undertaking niyamas with brāhmaṇa permission and observing the timing tied to the completion of Kārttika and Bodhavāra.