एकमप्यक्षरं यस्तु गुरुः शिष्ये निवेदयेत् । पृथिव्यां नास्ति तद्द्रव्यं यद्दत्त्वा ह्यनृणी भवेत्
ekamapyakṣaraṃ yastu guruḥ śiṣye nivedayet | pṛthivyāṃ nāsti taddravyaṃ yaddattvā hyanṛṇī bhavet
Aunque el gurú comunique al discípulo tan sólo una sílaba, no hay riqueza en la tierra que, aun entregada, pueda librar de verdad de esa deuda.
Skanda (deduced from teacher-honoring phalaśruti sequence)
Scene: A guru gently teaching a single syllable to a student; the student bows deeply, offering symbolic gifts that appear inadequate, while a radiant script-letter (akṣara) glows between them to show its immeasurable value.
The gift of sacred knowledge is beyond material valuation; gratitude and reverence toward the guru are central to dharma.
Dvārakā is the narrative context, though the verse primarily glorifies the guru principle within Purāṇic tradition.
No specific rite is named; it implies that honoring and supporting the teacher is a dharmic obligation beyond repayment.