Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

दह्यमानं नरं सर्वे तुलसीकाष्ठवह्निना । विमानस्थाः सुरगणाः क्षिपंति कुसुमांजलीन्

dahyamānaṃ naraṃ sarve tulasīkāṣṭhavahninā | vimānasthāḥ suragaṇāḥ kṣipaṃti kusumāṃjalīn

Cuando un hombre es incinerado en el fuego de madera de tulasī, los dioses, sentados en sus vimānas celestiales, le arrojan pronto puñados de flores.

दह्यमानम्being burnt
दह्यमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदह् (धातु) → दह्यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि शतृ/शानच्-प्रत्ययान्तः (present passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
नरम्man, person
नरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (सुरगणाः इत्यस्य)
तुलसीकाष्ठवह्निनाby the fire of tulasī-wood
तुलसीकाष्ठवह्निना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतुलसी + काष्ठ + वह्नि (प्रातिपदिकानि)
Formसमासः (तत्पुरुषः; तुलसीकाष्ठस्य वह्निः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम्
विमानस्थाःstanding in aerial cars
विमानस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमान + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; विमाने स्थाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (सुरगणाः)
सुरगणाःgroups of gods
सुरगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + गण (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; सुराणां गणाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
क्षिपन्तिthey throw, cast
क्षिपन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, बहुवचन
कुसुमाञ्जलीन्handfuls of flowers
कुसुमाञ्जलीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुसुम + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; कुसुमानाम् अञ्जलयः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन

Prahlāda (within the Dvārakā Māhātmya narration; Sūta resumes at 43.22)

Tirtha: Dvārakā-kṣetra (context)

Type: kshetra

Scene: Sky filled with devas in vimānas above a tulasī-fed pyre; they cast flower handfuls downward; the scene blends solemn rite with festival-like celestial shower.

T
Tulasī
S
Sura-gaṇa (gods)
V
Vimāna

FAQs

A death sanctified by devotion is portrayed as honored by the cosmos itself, indicating divine recognition of dharmic, bhakti-filled rites.

Dvārakā’s sacred tradition is the backdrop, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

Use of Tulasī-wood in the cremation fire, leading to auspicious, deva-honored departure.