यद्येकं तुलसीकाष्ठं मध्ये काष्ठस्य यस्य हि । दाहकाले भवेन्मुक्तः पापकोटिशतायुतैः
yadyekaṃ tulasīkāṣṭhaṃ madhye kāṣṭhasya yasya hi | dāhakāle bhavenmuktaḥ pāpakoṭiśatāyutaiḥ
Si en el momento de la cremación se coloca siquiera un solo trozo de madera de tulasī entre la leña, esa persona queda liberada, libre de pecados por decenas de millones y aún más.
Prahlāda (within the Dvārakā Māhātmya narration; Sūta resumes at 43.22)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: Close-up of the pyre being arranged: among ordinary logs, a single distinct tulasī-wood piece is placed; subtle dark smoke of sins dissolves into clear light, indicating pāpa-kṣaya and mukti.
Even a small act connected to sacred devotion—here, Tulasī—can become a powerful means for purification and liberation at life’s final rite.
The larger context is the Dvārakā Māhātmya of the Prabhāsa Khaṇḍa, celebrating Dvārakā’s Vaiṣṇava sanctity and its dharmic practices.
Placing even one piece of Tulasī-wood among the cremation firewood during dāha (cremation).