लक्ष्मीनारायणौ द्वौ तौ भुक्तिमुक्तिफलप्रदौ । त्रिभिश्चैवाच्युतं देवं सदेन्द्रपददायकम्
lakṣmīnārāyaṇau dvau tau bhuktimuktiphalapradau | tribhiścaivācyutaṃ devaṃ sadendrapadadāyakam
Al pronunciar el Nombre divino dos veces, se alcanza a Lakṣmī–Nārāyaṇa, dadores de los frutos del goce mundano y de la liberación. Al pronunciarlo tres veces, se llega a Acyuta, el Señor imperecedero, que concede incluso la excelsa dignidad de Indra.
Skanda (deduced from Dvārakā-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā (nāma-ucchāra efficacy in the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Dvārakā counts utterances on fingers or mālā before a small shrine; behind, Lakṣmī–Nārāyaṇa appear as a radiant pair, and Acyuta as a serene, imperishable form; above, a symbolic Indra-seat (vajra-throne) indicates exalted station.
Even simple, counted remembrance of Viṣṇu’s Names yields graded fruits—prosperity, liberation, and high divine status—when done with devotion.
Dvārakā and its Vaiṣṇava sacred sphere as presented in the Dvārakā-māhātmya.
A counted practice of Nāma-japa (two and three utterances) associated with specific divine attainments.