Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

येषां कृष्णालये प्राणा गता दानवनायक । न तेषां पुनरावृत्तिः कल्पकोटिशतैरपि

yeṣāṃ kṛṣṇālaye prāṇā gatā dānavanāyaka | na teṣāṃ punarāvṛttiḥ kalpakoṭiśatairapi

Oh señor de los Dānavas, aquellos cuyo aliento vital se extingue en la morada de Kṛṣṇa (Dvārakā) no retornan jamás, ni siquiera tras cientos de crores de kalpas.

yeṣāmof whom/whose
yeṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
kṛṣṇa-ālayein Kṛṣṇa’s abode
kṛṣṇa-ālaye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṛṣṇasya ālayaḥ)
prāṇāḥlife-breaths / lives
prāṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
gatāḥgone / departed
gatāḥ:
Kriya-samartha (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootgam (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (prāṇāḥ qualifies)
dānava-nāyakaO leader of the Dānavas
dānava-nāyaka:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dānavānāṃ nāyakaḥ)
nanot
na:
Negation marker
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
punar-āvṛttiḥreturn / rebirth
punar-āvṛttiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpunar (अव्यय) + āvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपदपूर्वक (punar- as prefix-like)
kalpa-koṭi-śataiḥeven by hundreds of crores of kalpas
kalpa-koṭi-śataiḥ:
Karana/Measure (Instrumental of extent)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुष-श्रृंखला (kalpānāṃ koṭīnāṃ śataiḥ)
apieven
api:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive 'even'

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A devotee’s last breath leaving the body within radiant Dvārakā, with Kṛṣṇa’s presence implied by temple spires, conch and discus motifs, and the sea’s luminous horizon; attendants chant the name of Hari.

P
Prahlāda
B
Bali
K
Kṛṣṇa
K
Kṛṣṇālaya (Dvārakā)
K
kalpa

FAQs

The Purāṇa asserts the salvific power of Kṛṣṇa’s abode: death there is equated with freedom from repeated return.

Kṛṣṇālaya—Dvārakā, understood as Kṛṣṇa’s own abode.

No explicit rite; the verse underscores the supreme merit of residing in or reaching Dvārakā at life’s end.