तत्फलं लभते मर्त्त्यो द्वारकायां दिनेदिने । गृहेषु वसतामेतत्किं पुनः कृष्णसंनिधौ
tatphalaṃ labhate marttyo dvārakāyāṃ dinedine | gṛheṣu vasatāmetatkiṃ punaḥ kṛṣṇasaṃnidhau
Ese mismo mérito lo obtiene el mortal en Dvārakā día tras día. Si esto sucede incluso para quienes sólo habitan en sus casas, ¡cuánto más en la misma presencia de Kṛṣṇa!
Sūta (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative context)
Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)
Type: kshetra
Scene: A calm morning in Dvārakā: householders perform simple pūjā at home, while the grand Kṛṣṇa temple rises nearby; pilgrims stream toward darśana, suggesting that even domestic life in the kṣetra accrues merit.
Holy presence (saṃnidhi) magnifies merit; Dwārakā is portrayed as a place where dharma and bhakti become effortless.
Dwārakā, especially as the abode associated with Kṛṣṇa’s presence.
No single rite is prescribed here; the emphasis is on the spiritual potency of living in Dwārakā and approaching Kṛṣṇa.