माघमासे सिताष्टम्यां कन्दर्प्पजननी तु यैः । पूजिता गन्धपुष्पाद्यैरुपहारैरनेकशः । सफलं जीवितं तेषां सफलाश्च मनोरथाः
māghamāse sitāṣṭamyāṃ kandarppajananī tu yaiḥ | pūjitā gandhapuṣpādyairupahārairanekaśaḥ | saphalaṃ jīvitaṃ teṣāṃ saphalāśca manorathāḥ
En el mes de Māgha, en el octavo día de la quincena clara, quienes veneran a Kandarpajanānī —la madre de Kāma— con fragancias, flores y múltiples ofrendas, hacen fecunda su vida y ven cumplidos sus anhelos.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā (Kandarpajanānī worship)
Type: kshetra
Scene: Bright Māgha morning in a Dvārakā shrine: the goddess honored as Kandarpajanānī receives heaps of flowers, sandal paste, perfumes, and varied offerings; devotees present trays of upahāras, seeking fulfilled vows.
Devotional worship performed with sincerity and proper offerings makes life meaningful and brings fulfillment of righteous desires.
Dvārakā, as presented in the Dvārakā-māhātmya of the Prabhāsa-khaṇḍa.
Pūjā on Māgha Śukla Aṣṭamī using gandha (fragrance), puṣpa (flowers), and various upahāras (offerings).