देव राज्येन किं तस्य तथा मुक्तिपदेन च । न दृष्टा चेज्जगन्माता रुक्मिणी कृष्णवल्लभा
deva rājyena kiṃ tasya tathā muktipadena ca | na dṛṣṭā cejjaganmātā rukmiṇī kṛṣṇavallabhā
¿De qué le sirve a esa persona la soberanía entre los dioses, o incluso el estado de liberación, si no ha contemplado a Jagad-mātā Rukmiṇī, la amada de Kṛṣṇa?
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style in Māhātmya context)
Tirtha: Rukmiṇī-darśana in Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A contemplative devotee weighs crowns and celestial emblems against a single darśana of Jagad-mātā Rukmiṇī; the imagery asserts devotion’s supremacy over heaven and even liberation.
The verse elevates loving darśana and devotion above even celestial power or abstract liberation.
Dvārakā/Dvāravatī, where Rukmiṇī’s darśana is central.
No specific ritual is prescribed; the emphasis is on seeking darśana of Rukmiṇī.