चिराय संज्ञां संप्राप्य विलेपुश्च सुदुःखिताः । हा नाथ कांत हा कृष्ण हा व्रजेश मनोहर
cirāya saṃjñāṃ saṃprāpya vilepuśca suduḥkhitāḥ | hā nātha kāṃta hā kṛṣṇa hā vrajeśa manohara
Tras mucho tiempo, al recobrar el sentido, lloraron con honda pena: «¡Ay, Señor, amado nuestro! ¡Ay, Kṛṣṇa! ¡Ay, soberano de Vraja, el encantador!»
Prahlāda (narrator, quoting the Vraja women)
Tirtha: Dvārakā (contextual) / Vraja (evoked)
Type: kshetra
Scene: Gopīs regain consciousness after swooning; tears flow as they cry out multiple epithets of Krishna—Nātha, Kānta, Kṛṣṇa, Vrajeśa—against a subdued pastoral backdrop that feels emptied by his absence.
Calling upon the Lord with heartfelt names is itself prayer; grief becomes a direct, intimate form of devotion.
Dvārakā is the setting of encounter, while Vraja is invoked devotionally through the title “Vrajeśa.”
None; the verse centers on nāma-ucchāraṇa (calling the divine names) arising from devotion.