आशंसमानो राजानं धर्मज्ञमिति कोविदम् । स च विप्रो विचिन्वानः सर्वतो गां सुदुःखितः
āśaṃsamāno rājānaṃ dharmajñamiti kovidam | sa ca vipro vicinvānaḥ sarvato gāṃ suduḥkhitaḥ
Confiando en el rey, célebre por conocer el dharma y por su pericia, aquel brāhmaṇa, afligido en extremo, buscó la vaca por todas partes.
Narrator (Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya context)
Dharma is safeguarded when the righteous king becomes the refuge for the afflicted—especially in matters involving brāhmaṇas and the protection of cows.
The episode unfolds in the Dvārakā Māhātmya of the Prabhāsa Khaṇḍa, situating the narrative within the sacred geography of Dvārakā.
No explicit rite is prescribed in this verse; it frames a dharmic appeal to royal justice connected with go-rakṣā (protection of cows).