भद्रकर्णह्रदे स्नात्वा त्रिनेत्रं यः समाहितः । द्रक्ष्यते स तु मे स्थानं शाश्वतं यास्यति धुवम्
bhadrakarṇahrade snātvā trinetraṃ yaḥ samāhitaḥ | drakṣyate sa tu me sthānaṃ śāśvataṃ yāsyati dhuvam
Quien se bañe en el lago de Bhadrakarṇa y, con la mente recogida, adore al Señor de los Tres Ojos, contemplará Mi morada y con certeza alcanzará el estado eterno.
Śrī Bhagavān (Śiva, contextually)
Tirtha: Bhadrakarṇa-hrada
Type: kund
Listener: Bhadrakarṇa (and by extension pilgrims)
Scene: A pilgrim bathes in the calm Bhadrakarṇa Lake at dawn or moonlit Māgha night, then sits in meditation before a liṅga, worshiping the Three-eyed Lord; a visionary glimpse of Śiva’s abode appears as a luminous realm.
Purity of place and purity of mind together—tīrtha-bathing plus focused devotion—lead toward Śiva-realization and liberation.
Bhadrakarṇa Hrada (the sacred lake) on Arbuda.
Snāna (bathing) at the lake and worship/meditation on Trinetra (Śiva) with a composed mind.