Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

तत्राश्चर्यमभूत्पूर्वं तत्त्वं शृणु महामते । मया पूर्वं श्रुतं स्वर्गे नारदाच्छक्रसन्निधौ

tatrāścaryamabhūtpūrvaṃ tattvaṃ śṛṇu mahāmate | mayā pūrvaṃ śrutaṃ svarge nāradācchakrasannidhau

Allí, en tiempos antiguos, ocurrió una maravilla—escucha su verdadero sentido, oh magnánimo. Yo la oí antes en el cielo, de Nārada, en presencia de Śakra (Indra).

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आश्चर्यम्a wonder, marvel
आश्चर्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अभूत्arose, happened
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक-एकवचन-द्वितीया रूपेण क्रियाविशेषण (adverb: formerly)
तत्त्वम्the truth, principle
तत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
शृणुhear, listen
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
मयाby me
मया:
Kartr-karana (Agent/Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पूर्वम्previously
पूर्वम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (earlier)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘heard’
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
नारदात्from Nārada
नारदात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
शक्र-सन्निधौin the presence of Śakra (Indra)
शक्र-सन्निधौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शक्रस्य सन्निधौ)

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (āścarya-itihāsa preface)

Type: kshetra

Listener: Mahāmati (addressed listener)

Scene: In Indra’s celestial court, Nārada narrates a wondrous event; Indra listens on a jeweled throne; the narrator later retells it to a ‘mahāmati’ listener, linking heaven’s testimony to the earthly tīrtha.

N
Nārada
Ś
Śakra (Indra)
S
Svarga
A
Acaleśvara region (context)

FAQs

Tīrtha-māhātmya is reinforced through authoritative transmission—divine sages and Indra’s court affirm the sacred narrative.

The ongoing narrative concerns the Arbuda-khaṇḍa sacred area centered on Acaleśvara.

None directly; the verse introduces a sacred account (kathā) explaining a marvel connected to the place.