श्रुत्वाऽकाशगतां वाणीं देवदूतेन भाषिताम् । दृष्ट्वा पतिं विना गर्भं वाक्यमेत दुवाच ह
śrutvā'kāśagatāṃ vāṇīṃ devadūtena bhāṣitām | dṛṣṭvā patiṃ vinā garbhaṃ vākyameta duvāca ha
Al oír la voz que resonaba desde el cielo, pronunciada por un mensajero divino, y al ver que estaba encinta sin (unión con) su esposo, ella dijo estas palabras.
Narrator (introducing Gautamī’s next statement)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (episode tīrtha)
Type: kshetra
Listener: King (addressed earlier as nṛpa) and the audience; within scene, Gautamī is about to speak
Scene: A divine messenger’s words echo from the sky; Gautamī, startled, realizes her pregnancy without conjugal union and begins to speak—caught between fear, wonder, and the need for explanation.
Divine revelation clarifies events that appear socially troubling, redirecting the devotee toward understanding the tīrtha’s sanctifying power.
The local Arbuda Khaṇḍa tīrtha, introduced via the devadūta’s heavenly proclamation.
None directly; it is a narrative bridge to Gautamī’s praise of the tīrtha’s power.