Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

यस्तत्र कुरुते श्राद्धं विशेषादिन्दुसंक्षये । गयाश्राद्धफलं तस्य सकलं जायते ध्रुवम्

yastatra kurute śrāddhaṃ viśeṣādindusaṃkṣaye | gayāśrāddhaphalaṃ tasya sakalaṃ jāyate dhruvam

Quienquiera que realice allí el śrāddha—especialmente en el menguante de la luna, en el tiempo de amāvasyā (luna nueva)—obtiene con certeza, en su totalidad, el fruto del śrāddha celebrado en Gayā.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
श्राद्धम्śrāddha rite (ancestral offering)
श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
विशेषात्especially
विशेषात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे प्रयोगः (idiomatic: “especially”)
इन्दुसंक्षयेat the waning/new-moon time (moon’s disappearance)
इन्दुसंक्षये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इन्दोः संक्षयः)
गयाश्राद्धफलम्the fruit of the Gayā-śrāddha
गयाश्राद्धफलम्:
Karta (कर्ता) / Kriyā-viṣaya (predicate)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + श्राद्ध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (गयायां श्राद्धस्य फलम्)
तस्यof him; for him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
सकलम्entire; complete
सकलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of फलम्)
जायतेarises; is obtained
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः (certainly)

Pulastya

Tirtha: Unnamed Arbuda pitṛ-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: King (mahīpati) within the frame-story

Scene: On amāvasyā, a pilgrim performs śrāddha by the water—offering piṇḍas and tarpaṇa; ancestors are suggested as subtle, satisfied presences; the scene is solemn and compassionate.

Ś
Śrāddha
I
Indu-saṃkṣaya (Amāvāsyā)
G
Gayā

FAQs

Serving ancestors through śrāddha at a sanctified tīrtha is highly efficacious, equated with renowned pilgrimage centers.

The tīrtha at/near Gautamāśrama (including its sacred waters), compared in merit to Gayā for śrāddha.

Perform śrāddha there, particularly on amāvāsyā (indu-saṃkṣaya).