Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

आगतो ब्राह्मणो ज्ञानी कश्चित्सामुद्रविच्छुभः । ततोऽसौ क्रीडमानस्तु बालकः पंचवार्षिकः

āgato brāhmaṇo jñānī kaścitsāmudravicchubhaḥ | tato'sau krīḍamānastu bālakaḥ paṃcavārṣikaḥ

Llegó cierto brāhmaṇa sabio, versado en la ciencia samudrika (lectura de los signos del cuerpo). Entonces apareció el niño de cinco años, que andaba jugando.

आगतःarrived
आगतः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘come/arrived’
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्ञानीwise/knowing
ज्ञानी:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
कश्चित्someone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित (indefinite)
सामुद्रविच्छुभःan auspicious knower of sea(-lore)
सामुद्रविच्छुभः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामुद्र (प्रातिपदिक) + वित्/विद् (प्रातिपदिक; ‘knower’) + शुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सामुद्रं विदन्/वित्; शुभः) — ‘one who knows sea-omens/sea-lore, auspicious’
ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (Time/Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/thereupon)
असौthat (boy)/he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
क्रीडमानःplaying
क्रीडमानः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रीड् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/शानच्; आत्मनेपद-प्रयोगः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘playing’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
बालकःa boy
बालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पञ्चवार्षिकःfive years old
पञ्चवार्षिकः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + वार्षिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च वर्षाणि यस्य)

Pulastya (continuing narration)

Tirtha: Prabhāsa (frame); Arbuda (sectional setting)

Type: kshetra

Scene: A learned brāhmaṇa skilled in physiognomy arrives at a hermitage/tīrtha precinct; nearby a five-year-old boy plays innocently, unaware of the scrutiny that will reveal destiny.

L
Learned brāhmaṇa (sāmudravit)
T
The child (five-year-old)

FAQs

Purāṇic narratives often introduce a wise observer whose discernment reveals hidden destiny, prompting deeper reliance on dharma.

The story continues within the hermitage milieu associated with Mārkaṇḍeya’s āśrama.

None; it introduces a knower of signs (sāmudravit) and the child’s age.