आगतो ब्राह्मणो ज्ञानी कश्चित्सामुद्रविच्छुभः । ततोऽसौ क्रीडमानस्तु बालकः पंचवार्षिकः
āgato brāhmaṇo jñānī kaścitsāmudravicchubhaḥ | tato'sau krīḍamānastu bālakaḥ paṃcavārṣikaḥ
Llegó cierto brāhmaṇa sabio, versado en la ciencia samudrika (lectura de los signos del cuerpo). Entonces apareció el niño de cinco años, que andaba jugando.
Pulastya (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa (frame); Arbuda (sectional setting)
Type: kshetra
Scene: A learned brāhmaṇa skilled in physiognomy arrives at a hermitage/tīrtha precinct; nearby a five-year-old boy plays innocently, unaware of the scrutiny that will reveal destiny.
Purāṇic narratives often introduce a wise observer whose discernment reveals hidden destiny, prompting deeper reliance on dharma.
The story continues within the hermitage milieu associated with Mārkaṇḍeya’s āśrama.
None; it introduces a knower of signs (sāmudravit) and the child’s age.